寒窑赋的全文注解释
-
寒窑赋的全文txt下载(寒窑赋的全文注解释)
1、译文为:范式,字巨卿,和汝南人张劭是好朋友。两人一起在太学求学,后来两人一起请假回到家乡。范式对张劭说:"两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人,看看你的孩子。"于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。 2、母亲说:"两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相呢?"张劭说:"范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定...
-
吕蒙正寒窑赋全文及译文是什么
吕蒙正寒窑赋全文及译文如下: 1、原文 天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。 盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。文章盖世孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。颜渊命短殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。尧帝明圣却生不肖之儿;瞽叟愚顽,反生大孝之子。张良原是布衣,萧何称谓县吏。 晏子身无五尺,封作齐国宰相...
-
寒窑赋的全文注解释 寒窑赋全文注解释
1、译文为:范式,字巨卿,和汝南人张劭是好朋友。两人一起在太学求学,后来两人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人,看看你的孩子。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。 2、母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面, 你何必这么认真地相呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定...