《潼关》古诗的翻译
-
潼关古诗译文
《潼关 》 清 · 谭嗣同 终古高云簇此城, 秋风吹散马蹄声。 河流大野犹嫌束, 山入潼关不解平。 译文: 终古高云簇此城, 古往今来的云气簇拥着潼关城隘, 秋风吹散马蹄声。 此时萧瑟的秋风声将我的马蹄声吹散。 河流大野犹嫌束, 望去表里山河,黄河到了这里虽然已经进入到广阔的关中平原,却还是显着被束缚, 山入潼关不解平。 向西而去的群山全无平坦,一山更比一山高...
-
潼关古诗的意思 古诗潼关的翻译
1、释义:自古至今,高天的滚滚云涛团团簇拥着这座城,一任猎猎秋风吹散了清脆的马蹄声。奔腾的黄河流入平坦广阔的原野仍嫌受拘束,连绵的秦岭山脉,进入潼关(以西)便再也不知何谓平坦。 2、原诗:《潼关》近现代:谭嗣同 终古高云簇此城,秋风吹散马蹄声。 河流大野犹嫌束,山入潼关不解平...
-
潼关古诗的翻译
1、译文:自古以来高高云层就聚集在这座雄关之上,秋风阵阵总是吹散哒哒的马蹄声。奔腾而过的黄河与辽阔的原野还嫌太过约束,从华山进入潼关后更不知什么是坦平。 2、创作背景:这首诗是诗人十八岁时所作,为公元1882年(光绪八年)。此年春,诗人从浏阳起身,往其父亲谭继洵任职地甘肃兰州。途经潼关,诗人被眼前雄伟壮丽的景色所深深吸引,由衷唱出了这首赞美之歌...