闵子骞文言文翻译
-
闵子骞文言文翻译中你对闵子骞的看法(闵子骞文言文翻译)
1、原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。 2、子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。 3、父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。 4、即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。 5、”子骞前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。 6、”其父默然,而后母亦悔之。 7、译文: 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子。 8...
-
伯牙鼓琴文言文翻译
1、伯牙鼓琴的翻译:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙所想的,钟子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊...