寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟翻译
-
寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟哀吾生之须臾羡长江之无穷
意思解释:如同蜉蝣置身于广阔的天地中,象沧海中的一粒栗米那样渺小.唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽。 指古往今来虽不断有人逝去,但薪火相传,人类并不会因此绝迹,正如长江之水,几千年来川流不息,不曾有一日停顿。是感叹自己人生的短暂,而世界的万物的永恒。 选自苏轼的《赤壁赋》。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式...
-
寄蜉蝣于天地渺沧海之一粟翻译
1、“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”的翻译:(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。2、出自:《赤壁赋》【作者】苏轼 【朝代】宋壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙...