韩令偷香古诗意思

来源:互联网 in 知识问答 2026-04-05 04:42:01

多丽·咏白菊》

宋代 李清照

小楼寒夜长帘幕低垂。

恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。

也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。

韩令偷香徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。

细看取、屈平陶令,风韵正相宜。

微风起清芬酝藉,不减酴醿。

渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。

似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。

朗月清风浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。

纵爱惜、不知从此,留得几多时。

人情好何须更忆,泽畔东篱

。多丽·咏白菊》李清照 翻译及注释

翻译

长夜里虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。韩令偷香徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。细细看着屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。微风吹起白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼。

秋天将尽白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。我纵然爱惜但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?

免责声明:本站文字信息和图片素材来源于互联网,仅用于学习参考,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

-- End --