滴水之恩,涌泉相报英文:
滴水之恩涌泉相报的英文是:Thegraceofdrippingwatershouldbereciprocatedbyagushingspring。
dripping英[ˈdrɪpɪŋ],美[ˈdrɪpɪŋ]。
adj.湿淋淋的;n.(烤肉时渗出的)油;v.滴下;滴出;滴水;含有;充满;充溢。
[例句]Weweredrippingwetfromthespray。我们被水花打湿了。
有关感恩的英文:
1、thanksgiving。
英[ˌθæŋksˈɡɪvɪŋ]、美[ˌθæŋksˈɡɪvɪŋ]。
n.感恩节(美国定为十一月的第四个星期四,加拿大定为十月的第二个星期一,均为公休日);感恩(于上帝)。
[例句]ThePrince'sunexpectedrecoverywascelebratedwithathanksgivingserviceinStPaul's。
滴水之恩当涌泉相报,汉语词语,意思是在困难的时候即使受人一点小小的恩惠以后也应当加倍(在行动上)报答。
免责声明:本站文字信息和图片素材来源于互联网,仅用于学习参考,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)